לָאוֹר תרגומים • שרות • התמחות • ניסיון • איכות ודיוק • 

 !מבטיחים את מה שאנחנו יכולים לספק ומספקים את מה שאנחנו מבטיחים

 

תרגום טכני-הנדסי, מה זה?  

  • תרגום ותיעוד מסמכים טכניים הינו צורך יום יומי ושוטף המלווה כמעט כל פעולה
    שאנו מבצעים.

  • תרגום טכני-הנדסי, כשמו כן הוא, עוסק בתחומים טכניים הנדסיים.

  • תרגום והפקה של הוראת להפעלה, הרכבה ואחזקה למתקנים, ציוד, מערכות ומכשירים.

  • תרגום ספרים ומדריכים למשתמש. תרגום תקנים, מסמכי בטיחות וסקרי סיכונים.

  • תרגום והפקה של גיליונות בטיחות לחומרים מסוכנים M/SDS ועוד..

איך נוכל לעזור לך?

 בלָאוֹר מתמחים בתרגום טכני-הנדסי רב-תחומי, מאז 1986.

  • למשרדנו ניסיון רב-שנים בתרגום והפקת אלפי עמודים של תרגום טכני- הנדסי במגוון נושאים ותחומים, פירוט בהמשך. 

  • המתרגמים שלנו עוברים מבדק קבלה קפדני לאימות יכולת תרגום טכני-הנדסי ויכולת העברה מדויקת של התכנים והמיידע בין השפות.

  • פרויקטי תרגום טכני שלנו מתבצעים על ידי מתרגמים בעלי השכלה, התמחות והבנה טכנית בתחום הנדרש, תוך שימת דגש על ידע, מקצועיות וניסיון.

  • תרגום מקצועי חייב להיות תרגום ממוקד. אין דבר כזה מתרגם אוניברסלי שיודע גם רפואי, גם ספרותי, גם משפטי, גם אקדמאי, גם טכני.. כשמישהו מציג עצמו ככזה, תחשבו פעמיים.. כל תחום הוא עולם ומלואו ודורש התמחות בפני עצמו.

  • בלָאוֹר לכל פרוייקט תרגום נקבע מתרגם שהשכלתו והיידע רלוונטי שלו מתאימים לדרישות התרגום.

  • בתרגום חוזר, שומרים על עקביות, המשכיות ותצורה.

 בלָאוֹר לא מתפשרים על איכות

  • ממשרדי התרגום הבודדים שמוסמכים ומבוקרים ע"י מכון התקנים ב-
    תקני האיכות ISO-9001:2015 ו-IQnet, הלקוח מקבל מסמך מבוקר ובדוק, תוך חתירה מתמדת לשיפור, לימוד
    והתייחסות למשוב הלקוחות.

  • משרד אמין, וותיק, מאות לקוחות מרוצים, מוסדיים, עסקיים ופרטיים שחוזרים ומבצעים את התרגומים הטכניים שלהם ב-לָאוֹר

  • ספקים מאושרים של משרד הביטחון וצה"ל

  • ספרות אזרחית וצבאית מגוונת

  • התרגום כולל הכנת עותק Camera-Ready (במייל ללקוח)

מה אנו מתרגמים?

למשרדנו ניסיון רב-שנים בתרגום והפקת אלפי עמודים של תרגום טכני-הנדסי

במגוון נושאים ותחומים של ספרות מקצועית ופרויקטים, כגון,

  • מדריכים למשתמש (User Manual)

  • הוראות הפעלה (Operation Manual)

  • ספרות תחזוקה לדרגי אחזקה שונים (Maintenance Manual) 

  • ספרי מערכת (System Manual)

  • ספרי התקנה (Installation Guides)

  • מפרטים טכניים (Technical Specification)

  • מסמכי תיכון הנדסי (CDR, PDR)

  • מפרטי בדיקות וקבלה (Acceptance Test Procedure/Report) 

  • גיליונות נתונים טכניים Technical Data Sheet) TDS) 

  • מסמכי הכנה למבדקים והסמכה של ה- FDA-Food and Drug Administration

  • גיליונות בטיחות לחומרים מסוכנים Material Safety Data Sheet) M/SDS)  (פירוט בלשונית נפרדת)

  • תחומי הנדסה ובינוי, אדריכלות, מבנים ותשתית, מיגון, מינהור, מים, חשמל, גנרטורים, מיזוג, נגרות ופרזול ועוד.. 

  • תקשורת, תצוגה, מכונות, כלי עבודה חשמליים, שינוע והרמה, מכשירים ועוד..

  • נהלים, תהליכי עבודה, סקר סיכונים, בטיחות נפיצים, תכנון, פיקוח וניהול פרויקטים, תמיכה טכנית ועוד..

  • ספרי נהג ורכב, ספרות צמ"ה (פירוט בלשונית נפרדת)

  • לתחומים נוספים - בידקו איתנו

לקבלת הצעת מחיר

  • ליעוץ טלפוני ראשוני ללא התחייבות, פנו אלינו בשעות הפעילות.

  • לקבלת הצעת מחיר ומענה מיטבי לתרגום הטכני הדרוש לכם, פנו אלינו עם מירב הפרטים. הנחיות ודרכי התקשרות בלשונית צור קשר.

עוד על התרגום הטכני וחשיבותו

  • תרגום טכני הוא שירות הכרחי וחלק בלתי נפרד מכל פרויקט, מתעוד הוראות למערכת ועד גיליונות בטיחות.

  • תרגום טכני נכון כולל שלושה היבטים עיקריים - בְּטִיחוּת, מִקְצוֹעִיּוּת, נִרְאוּת.

  • תרגום טכני זה הרבה יותר מלדעת צמד שפות. לביצועו נדרשים יידע, השכלה וכישורים טכניים-הנדסיים.

  • על המתרגם להכיר את התחום הטכני-הנדסי על בוריו יחד עם המונחים הטכניים  ייחודיים שלו, מונחים שלעיתים אין להם מקבילה בעברית ועדיין צריך לספק מסמך טכני שלם וברור.

  • תרגום טכני נכון ומדויק הוא חשוב ביותר. נזק של תרגום טכני לא מקצועי עולה על כל "חיסכון".

  • תרגום איננו מוצר מדף (commodity), תרגום טכני בפרט, הוא תוצר ייחודי ומורכב הדורש לימוד, התמחות והערכות.

  • לתרגום יש עליות והוא לא בהכרח שירות זול. כשמתמחרים פרויקט, יש לתמחר גם את עלויות התרגום.

  • פרויקט של עבודת תרגום טכני ייקח, סביר להניח, יותר זמן ממה שציפיתם,
    שריינו את הזמן הנדרש.

coming soon

coming soon

תרגום טכני הנדסי

לָאוֹר תרגומים  - הרבה יותר ממשרד תרגום    
        לפניות: laor.info@gmail.com - שעות פעילותא-ה 9:00 - 17:00

רח' הגולן 28, יבנה 8150432, טלפון: 08-9435901, פקס: 08-9431872  

 הזכויות שמורות © 2010-2020 Copyright  כללי האתר, קרדיט

  • Facebook - White Circle
whatsapp_PNG10.png