התקשרות עם מתרגמים
מתרגמים טכניים פרילנסרים? מוזמנים להצטרף אלינו
-
אנו מתגאים בתרגום שאנו עושים.
-
מקפידים לספק תרגום מקצועי מייטבי ללקוח.
-
מקיימים מה שאנו מבטיחם, עומדים בזמנים.
-
מאמינים בעבודת צוות ובשקיפות.
-
המתרגמים המקצועיים שלנו הם הכוח שלנו.
לפני השליחה חשוב לקרוא את ה-תנאים המקדימים
הצטרף/י אלינו: laor,info@gmail.com
למשרד איכותי דרושים מתרגמים טכניים איכותיים
ל-לָאוֹר תרגומים (לָאוֹר פרסומים טכניים והנדסה)
-
דרושים מתרגמים טכניים איכותיים ומנוסים לתרגום ועריכת מסמכים טכניים-הנדסים במגוון רחב של שדות ותחומים וגם גיליונות בטיחות לחומרים מסוכנים SDS וספרות רכב.
-
תמיד מחפשים מתרגמים מומחים לצוות שלנו !
-
עברית לאנגלית ואנגלית לעברית, רמת שפת אם.
-
יכולת להעביר במדוייק את המיידע והמסר בין השפות.
דרישות מקדמיות
-
רקע טכני באחד התחומים הבאים ודומיהם:
הנדסה אזרחית, אדריכלות, הנדסת חשמל, אלקטרוניקה, תקשורת, מכונות, גיליונות בטיחות, רכב, תחום אחר (לפרט). -
יתרון לבעלי תואר טכני-הנדסי, יתרון לבעלי ניסיון בתרגום (יש לפרט).
-
יכולת עבודה בלחץ (נדיר) ועמידה בזמנים.
-
שליטה מלאה בתוכנות Office לעימוד ועריכה גרפית של המסמך.
דרישות נוספות
-
העבודה על בסיס פרילנס ולפי צרכינו המשתנים, מיועדת לנשים וגברים כאחד.
-
יש לציין תעריף ובסיס לתעריף.
-
יידרש לבצע תרגום דוגמה בעברית ובאנגלית (250-300 מילים, אינו משולם)
-
יענו פניות מתאימות בלבד.