התקשרות עם מתרגמים

ההזדמנות שלכם לתרגם פרויקטים טכניים מעניינים

  • לָאוֹר - אנו רואים במתרגמים שלנו את הנכס האסטרטגי החשוב ביותר. המתרגמים המקצועיים שלנו הם הכוח שלנו, נשאף לאתר ולעבוד עם הטובים ביותר.

  • כעסק פעיל, אנו מחויבים למצוינות, להגינות עסקית, לקוד אתי מוסרי ולאיתנות הפיננסית שלנו בשוק תחרותי ומאתגר.

  • מאמינים בעבודת צוות ובשקיפות. מתגאים בתרגום שאנו עושים ומקפידים לספק תרגום מקצועי מיטבי ללקוח. 

  • מקיימים מה שאנו מבטיחים, עומדים באיכות ובזמנים.

לפני השליחה חשוב לקרוא את ה-תנאים המקדימים

הגשת מועמדות כמתרגמים:  laor,info@gmail.com

למשרד איכותי דרושים מתרגמים טכניים איכותיים

ל-לָאוֹר תרגומים (לָאוֹר פרסומים טכניים והנדסה) תמיד דרושים:

  • מתרגמים טכניים איכותיים ומנוסים לתרגום ועריכת מסמכים טכניים
    במגוון רחב של שדות ותחומים.

  • אנגלית שפת אם. 

  • עברית ברמה מצוינת.

  • כישורים בין אישיים טובים. 

  • רקע טכני ושליטה מוכחת באחד או יותר מהתחומים:
    הנדסה, תהליכים, נהלים, אלקטרוניקה, מכניקה, אופטיקה, הנדסת חשמל, מערכות מידע, הנדסה אזרחית, עולם הרכב, הבטחת איכות, 
    גיליונות בטיחות לחומרים מסוכנים SDS, ספרות רכב. (תחום אחר - לפרט).

  • תואר טכני-הנדסי וניסיון קודם בתרגום - יתרון.

  • הכרת מונחים משפטיים – יתרון.

  • יכולת להעביר במדויק את המיידע והמסר בין השפות, בהתאמה מקומית. 

  • יכולת עבודה בלחץ (נדיר)ועמידה בזמנים.

  • שליטה ביישומי Word, Power Point, Excel) Office) לעימוד ועריכה גרפית של המסמך.​

  • שליטה וטיפול בקבצי PDF.

דרישות נוספות

  • העבודה על בסיס פרילנס ולפי צרכינו המשתנים, מיועדת לנשים וגברים כאחד.

  • יש לציין תעריף ובסיס לתעריף.

  • מועמד יידרש לבצע תרגום דוגמה בעברית ובאנגלית
    (250-300 מילים, אינו משולם)

  • יענו פניות מתאימות בלבד.

לפני השליחה חשוב לקרוא את ה-תנאים המקדימים

הגשת מועמדות כמתרגמים:  laor,info@gmail.com