
מה זה תרגום טכני-הנדסי?
תרגום טכני-הנדסי הוא תרגום של מסמכים, טקסטים או תוכן הקשורים לתחומים הנדסיים או טכנולוגיים.
תרגום טכני-הנדסי דורש ידע מקצועי, שליטה במונחים ודיוק בהעברת המשמעות.
טעות בתרגום טכני-הנדסי עלולה לגרום לתקלות, נזקים או סכנות.
לבחור ב- לָאוֹר פרסומים טכניים והנדסה (לָאוֹר תרגומים)
לָאוֹר Laor-dtp, מציעה שירותי תרגום טכני הנדסי רב-תחומי במגוון תחומים ונושאים. בכלל זה, תרגום גיליונות בטיחות לחומ"ס SDS, ספרות צבאית, ספרות תעופתית, ספרות רכב וצמ"ה, כלים שונים, מפרטים, בינוי, תשתיות ועוד.
לָאוֹר מתמקדת בתרגום טכני מעברית לאנגלית ומאנגלית לעברית, תרגום שמבוצע על-ידי מתרגמים בעלי הבנה והשכלה בתחומים הטכניים השונים.
לָאוֹר חברת תרגום שמספקת שירותי תרגום טכני הנדסי באיכות גבוהה, הכוללת הגהה ושימוש בתוכנות מתקדמות.
לָאוֹר, מהבודדות בתחום התרגום שמוסמכת ומבוקרת על-ידי מכון התקנים, בתקני האיכות ISO 9001-2015 ו- IQnet.
לתרגם באופן מקצועי
צריכים לתרגם חוברות הדרכה או מסמכים טכניים-הנדסיים מאנגלית לעברית או מעברית לאנגלית?, צריכים לתרגם גיליון בטיחות SDS לחומרים מסוכנים?, נדרשים לספק מוצר או מערכת יחד עם התיעוד הטכני? עם השרות והניסיון של ״לָאוֹר פרסומים טכניים והנדסה" (לָאוֹר תרגומים), תוכלו לתרגם את ההוראות בצורה מדויקת ומקצועית.
Kommentare